Ça fait 80 euros au total.
这总80欧元。
Ça fait 80 euros au total.
这总80欧元。
L'amour stimule les possibilités d'une personne et la conduit au succès total.
爱情激发了人们,并有使其完全成功的可能性。
Vous avez la note ? Combien de points au total ?
有分数了吗?总分多少?
Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.
法国电力公司举办的《低碳居室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。
Onze bataillons de l'Armée nationale afghane, comptant 6 500 hommes au total, ont été constitués.
阿富汗国民军中11个营已经组建完毕。
En outre, à ses deux sessions, il a examiné au total 23 communications.
在这两届会期间,委员会一
了23件
文。
La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.
目载有371个个人和实体的名称。
Ces services ont bénéficié au total à 48 757 personnes, essentiellement des femmes et des enfants.
有主要包括妇女和儿童在内的48 757人参加了有关活动,并从这些服务中获益。
On estime qu'il reste au total 14 700 ex-combattants en attente.
估计有14 700名战斗人员等待安排。
Il est proposé de reclasser 44 postes au total.
拟改叙的总
有44个员额。
La Pologne compte au total 38 230 100 habitants, dont 19 713 700 femmes (51,6 %) et 18 516 400 hommes (48,4 %).
波兰总人口是38,230,100人,其中19,713,700人(51.6%)是女人,18,516,400人(48.4%)是男人。
Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.
英语课程继续举办,有362名学员。
En outre, au total 13 rapports sur des insuffisances dans la gestion ont été publiés.
与此同时还提出了总13项“管理影响报告”。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化企业以的合格工人。
Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.
拟为政治事务办公室
设立12个职位。
Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.
这些飞机需要总使用184天。
Il a tenu au total 13 séances et plusieurs consultations officieuses.
委员会举行了13次会
以及若干次非正式协商。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会批准97家企业进行
算。
La FINUL a enregistré au total 271 survols israéliens au cours du mois écoulé.
上个月,联黎部队总记录了271次以机的飞越。
Par conséquent, 2 590 soldats supplémentaires seraient nécessaires au total.
因此,需增派的部队总数为2 590人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。